티스토리 뷰

OMG im so into old kpops thesedays.

this song is so different from previous Beast's songs 

try to listen this song on a rainy day....

enjoy :)


Hangeul + Romanization + Translation


BEAST – 비가 오는 날엔 (Biga Oneun Nalen/On Rainy Day)

세상이 어두워지고

Se-sang-I eo-du-weo-ji-go

조용히 비가 내리면

Jo-yong-hi bi-ga nae-ri myeon

여전히 그대로

Yeo-jeon-hi geu-dae-ro

오늘도 어김없이

O-neul-do eo-gim-eobs-i nan

벗어나질 못하네

Beos-eo-na-jil mot-ha-ne

너의 생각 안에서

Neo-eui saeng-gak-an-e-seo

 

이제 

I-je

끝이라는 알지만

Ggeut-i-ra-neun geol al-ji-man

미련이란 알지만

Mi-ryeon-i-raan geol al-ji-man

이제 아닐 알지만

I-je a-nil geol al-ji-man

그까짓 자존심에 잡지 못했던 내가

Geu-gga-jit ja-jon-shim-e neol jab-ji mot-haett-deon nae-ga

조금 아쉬울 뿐이니까

Jo-geum a-swi-ul bbun-i-ni-gga

 

비가 오는 날엔 나를 찾아와

Bi-ga o-neun nal-en na-reul chaj-a-wa

밤을 새워 괴롭히다

Bam-eul sae-weo goe-rob-hi-da

비가 그쳐가면 너도 따라서

Bi-ga geu-chyeo-ga-myeon neo-do dda-ra-seo

서서히 조금씩 그쳐가겠지 

Seo-seo-hi jo-geum-sshik geu-chyeo-ga-gett-ji

 

취했나 그만 마셔야 같애

Chwi-haett-na-bwa geu-man ma-syeo-ya doel geot gat-ae

비가 떨어지니까 나도 떨어질 같애

Bi-ga ddeol-eo-ji-ni-gga na-do ddeol-eo-jil geot gat-ae

네가 보고 싶다거나 그런 아냐

Mweo ne-ga bo-go-ship-da-geo-na geu-reon geon a-nya

다만 우리가 가진 시간이 날카로울

Da-man u-ri-ga ga-jin shi-gan-i jom nal-ka-ro ul bbun

네가 좋아했었던 이런 날이면 

Ne-ga cham jong-a-haess-eott-deon i-reon nal-i-myeon

아직 너무 생생한 기억을 꺼내놓고 

A-jik neo-mu saeng-gak-han gi-eok-eul ggeo-nae-noh-go

추억이란 덫에 일부러 발을 들여놔

Chu-eok-i-ran deoj-e il-bu-reo bal-eul deul-eo-nwa

벗어나려고 발버둥조차 치지 않아

Beos-eo-na-ryeo-go bal-beo dung-jo-cha chi-ji anh-a

 

이제

I-je

너를 지워냈지만

Neo-reul da ji-weo-naett-ji-man

모두 비워냈지만

Mo-du da bi-weo-naett-ji-man

또다시 비가 내리면

Ddo da-shi bi-ga nae-ri myeon

힘들게 숨겨놨던 너의 모든 기억들이 

Him-deul-ge sum-gyeo-nwatt-deon neo-eui mo-deun gi-eok-deul-i

다시 돌아와 찾나

Da-shi dol-a-wa neol chat-na bwa

 

비가 오는 날엔 나를 찾아와

Bi-ga o-neun nal-en na-reul chaj-a-wa

밤을 새워 괴롭히다

Bam-eul sae-weo goe-rob-hi-da

비가 그쳐가면 너도 따라서

Bi-ga geu-chyeo-ga-myeon neo-do dda-ra-seo

서서히 조금씩 그쳐가겠지 

Seo-seo-hi jo-geum-sshik geu-chyeo-ga-gett-ji

 

너에게로

Neo-e-ge-ro

이젠 돌아갈 길은 없지만

I-jen dol-a-gal gil-eun eobs-ji-man 

지금 행복한 너를 보며

Ji-geum haeng-bok-han neo-reul bo-myeo

그래도 웃어볼게 잡을 있었던

Nan geu-rae-do us-eo-bol-ge neol jab-eul su iss-eott-deon

힘이 내겐 없었으니까

Him-i nae-gen eobs-eoss-eu-ni-gga

 

비가 오는 날엔 나를 찾아와

Bi-ga o-neun nal-en na-reul chaj-a-wa

밤을 새워 괴롭히다

Bam-eul sae-weo goe-rob-hi-da

비가 그쳐가면 너도 따라서

Bi-ga geu-chyeo-ga-myeon neo-do dda-ra-seo

서서히 조금씩 그쳐 가겠지

Seo-seo-hi jo-geum-sshik geu-chyeo ga-gett-ji

 

어차피 끝나버린 이제 어쩌겠어

Eo-cha-pi ggeut-na-beo-rin geol i-je wa eo-jjeo-gess-eo

뒤늦게 후회나 하는 거지 덜떨어진 놈처럼

Dwi-neut-ge hu-hoe-na ha-neun geo-ji deol-ddeol-eo-jin nom-cheo-reom

비는 항상 오니까 계속 반복되겠지 

Bi-neun hang-sang o-ni-gga gye-sok ban-bok-doe-gett-ji

그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지

Geu-chi-go na-myeon geu-je-seo-ya na-do geu-chi-gett-ji

 

비는 항상 오니까 계속 반복되겠지 

Bi-neun hang-sang-o-ni-gga gye-sok an-bok-doe-gett-ji

그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지

Geu-chi-go na-myeon geu-je-seo-ya na-do geu-chi-gett-ji

 

TRANSLATION

When the world turns dark
And the rain quietly falls
Everything is still

Even today, without a doubt
I can’t get out of it
I can’t get out from the thoughts of you

Now
I know that it’s the end
I know that it’s all just foolishness
Now I know that it’s not true
I am just disappointed in myself for
Not being able to get a hold of you because of that pride

On the rainy days you come and find me
torturing me through the night
when the rain starts to stop, you follow
Slowly, little by little, you will stop as well

I must be drunk, I think I need to stop drinking
Since the rain is falling, I think I might fall as well
Well this doesn’t mean that I miss you, no it doesn’t mean that
It just means that the time we had together was a bit sharp
When it’s the type of day that you really liked
I keep opening the raw memories of you
Making the excuse that it’s all memories, I take a step forward
I don’t even make the effort to escape

Now
I erased all of you
I emptied out all of you
But when the rain falls again
All the memories of you I hid with effort
It all comes back, it must be looking for you

On the rainy days you come and find me
Torturing me through the night
When the rain starts to stop, you follow
Slowly, little by little, you will stop as well

(To you)  Now there is no path for me to return
But looking at your happy face
 I will still try to laugh since I was the one
Without the strength to stop you

On the rainy days you come and find me
Torturing me through the night
When the rain starts to stop, you follow
Slowly, little by little, you will stop as well

What can I do about something that already ended?
I’m just regretting after like the stupid fool I am
Rain always falls so it will repeat again
When it stops, that’s when I will stop as well

 Rain always falls so it will repeat again
When it stops, that’s when I will stop as well

 

Hangeul: QJ @ koreadramamusic.blogspot.com

Translation:  fckyeahb2st@tumblr + irena040506.wordpress.com

댓글